ཁ་བ་རི་པ་ཡིག་སྒྱུར་ཁང་དང་བོད་ཀྱི་དེབ་ཁང་། Tibet Book House : Tibetan Children Books
Kawaripa Translations and TBH strives to compile, translate, and introduce the rich ancient Tibetan folk stories to the children around the world. It is an attempt to resuscitate the folktales and legends of Tibet from the verge of fading out of people's memory. Through these folk-stories the societal codes and moral values were passed on to the children. TBH hopes the children around the world will enjoy reading these tales and appreciate the moral and spiritual messages the stories convey.
<<Kasa Jizo>> is one of the popular
Japanese folktales. The story tells us about the importance of faith and
sincerity in whatever we do. Through the life and the practice of the old
couple in the story, we are shown that inner well-being and good motivation
lead us to happiness and good result. In order to uphold the precious moral message
of this ancient Japanese folktale, effort has been to adapt and translate the
tale into Tibetan and English languages. I hope the children around the world
will enjoy and appreciate the story. May the story inspire the seed of goodness
in the young hearts to come out in full bloom. Rs.95/-
Lhajya Trung-Trung Karmo
by Tsewang Gyalpo Arya
Illustrated by Goto Yuki
Edited by Dr. Lauren Alderfer & Kalsang Khedup
Published by Paljor Publications Pvt. Ltd, New Delhi
Tsuruno Ongaeshi, best translated as "gratitude or thanks feeling of a crane". This story is one of the best-loved Japanese folk tales. The tale has inspired and educated many to realize the folly of greed and the importance of gratitude. It shows how greedy pursuit ultimately ends-up destroying the very happiness we seek. Mahatma Gandhi has rightly said, “Nature has provided enough for human’s need, but not enough for human’s greed.” This story reminds us to live contently and to be grateful for what we have. It also illustrates the importance of moral ethics in daily life. There are two different version of this story in Japan, adapted here is the one which tells us about containing our greed and being grateful. The book is bilingual, in Tibetan and English, with illustrations.
by Kalsang Khedup Illustration by Tsetan Translated by Tsewang Gyalpo Arya Published by Free Tibet, Rs. 50/-
This is a collection of Aku-Tonpa's adventures full of hilarious incidents and laughters. Aku-Tonpa is an interesting Tibetan character frequently appearing in Tibetan folktales and stories. His iconoclastic attitude, his adventures and stories are full of funny situations. People love to hear and share his stories. His is also a story about the common people's disagreement with the doings of aristrocratic high societal people.
by Lauren Alderfer Illustrated by Sonam Translation: Tsewang Gyalpo Arya
The Book is forthming this year. This tale is a different version of Nine and a Half Fingers, but written and illustrated to capture the attention of boys. They will enjoy the phantasmagorical illustrations, based on Thankgka art done by Sonam, a young Tibetan refugee. In the back of the book, readers will learn of Sonam’s life in Tibet and his heroic escape over the Himalayas. His Holiness the 17th Karmapa has written a heartfelt foreword. Here is the Author's site www.laurenalderfer.com
by Kalsang Khedup Illustrations by Sonam Dhondup Translated by Tsewang Gyalpo Arya
The book is a small tribute to the last Prime Minister of independent Tibet, who fought the Chinese domination boldly. It tells in picture how the communist Chinese deceived the Tibetans and how Lukhangwa stood beside His Holiness the Dalai Lama and bravely checked the Chinese intrusion. The book is aimed to introduce Tibetan leaders to the young children. Free Tibet / Rs. 50/-
Gold Coin Sowing Season; Akutonpa Story by Kalsang Khedup Illustration by Phurbu Dorjee Translated by Tsewang Gyalpo Arya
Aku-Tonpa is one of the most popular characters in Tibetan folk stories. Tibetans love to hear and to share the tales of his mischief and adventures. Here Aku-Tonpa is seen saving the people from a harsh leader, and teaching the oppressive and stingy governor a good lesson. Free Tibet / ISBN: Rs.50
by Kalsang Khedup Illustration by Sodhon Translation Tsewang Gyalpo Arya,
It is a story about a young diligent girl, who comes out with flying color in her school academic performance. But she strays off in her college years and finds herself in great trouble. It is an educative book to advise the young people to remain firm in their academic pursuit and not to get lost in the artificial grandeur of city life and the youthful passion. Paljor / ISBN:81-86230-18-1 Rs.75/-
by Kalsang Khedup
Translated by Tsewang Gyalpo Arya
This is the revised edition of the book. Princess Metok Lhaze is an ancient Tibetan love story of a princess who restored the life of her beloved prince through her love and faith. The story contains a message typical of Buddhist teaching of impermanence of all things and the power of prayer and devotion.
Paljor Publications / ISBN:81-86230-34-3 Rs.50/-
by Kalsang Khedup Translated by Sangye Tendar Naga & Tsewang Gyalpo Arya, Illustration: Sodhon
Nyichoe Zangpo is said to be another name of Aku-Tonpa, a famous character in Tibetan folklores. Here the story revolves around how the Governor of Nedhong province, who is very oppressive and miser is being outwitted by Nyichoe Zangpo. Though a commoner, through his wit he challenges and outsmarts the governor. There are eight amusing episodes in the book, each will evoke good surprise and laughter.
by Lauren Alderfer Illustration by Kalsang Dikyi Translated by Tsewang Gyalpo Arya,
It is a story about how Tibetan Yak and Indian Buffalo once lived together in a same barn, and how Yak dreamt of exploring the beautiful Himalayan landscape before his eyes. He urges his Buffalo friend to make a pleasant excursion of the region together. But the Buffalo preferred to stay behind and wait for Yak. This explains the folk saying how Yak became hairy and started living in Tibet. How Buffalo without much hair has always been always been waiting in the Indian plains for his friend to return from the Himalayas. The book is bilingual in English and Tibetan.
by Lauren Alderfer Illustration by Vandana Bist Translated by Tsewang Gyalpo Arya
The Buddhist teaching of Karma, law of cause and effect is well depicted through this beautiful Tibetan tale. A haughty princess who punishes one of her dearest maids for a small mistake, later realizes that the maid was, in fact, destined as the savior of her life. Through this experience she learns to live in peace with everything around her and accept the life as it is with gratitude.
by Kalsang Khedup Illustration by Tseten Translated by Tsewang Gyalpo Arya
Aku-Tonpa is one of the most popular characters in Tibetan folk stories. Tibetans love to hear and to share the tales of his mischief and adventures. This book tells us about Aku-Tonpa’s adventure in a nunnery. The tale will provoke lot of laughter and appreciation of life. Free Tibet / ISBN: Rs.50/-
by Tsewang Gyalpo Arya Illustration: Ugyen Paljor Publications Pvt. ltd. New Delhi ISBN:81-86230-65-3 / Rs.75/-
Two Tibetan folk tales extolling the power of faith and mindfullness as told to the Author by his mother. The tales will take the readers to the ancient world of Tibetan faith and wisdom. The tales reconfirm the power of devotion and faith in Dharma. It tells us how we should sincerely conduct ourselve to become a proper vessel worthy enough to receive the blessing of Dharma. Highly recommended to the children of all ages. The book is bilingual, in Tibetan and English, with llustrations.
by Tsewang Gyalpo Arya
Paljor Publications, New Delhi
ISBN:81-86230-50-5 / Rs.60/-
The book received nomination to the SCBWI's 2011 Crystal Kite Members Choice Award from Asia category. A popular Tibetan folk tale beautifully presented with illustrations. It is a Tibetan way of teaching the children through folk tales that it is not a matter of size and strength; you need brain to conquer your enemies. Even brute force has to bend before the wise and intelligent.
Rabbit is often depicted in Tibetan folk stories as a small, but intelligent. He fights for the justice and againts bullies in the jungle. The story here tells us how Rabbit through his wit conquers Pon-Tiger, the bully. But Rabbit is also known for his mischief, and it is said because of his mischief, he became shoto, cleft lip. The story tells us one of the many versions of cleft lip theory. For the first time the children will see this popular Tibetan fable in pictures.
The book is bilingual, in Tibetan and English. You can read more about Rabbit's adventure in another book "Clever Rabbit Adventures" by the same author.
by Tsewang Gyalpo Arya
Paljor Publications, New Delhi
ISBN:81-86230-27-0 / Rs.160/-
English-Japanese-Tibetan Conversation Handbook;
A simple and easy to use trilingual book. This precise and easy guide book is first of its kind wherein Japanese speakers can learn Tibetan with help of English; Tibetan speakers can learn Japanese and English. And English speakers can can learn Tibetan and Japanese. The author based this book on classes he conducted in various institutions. This revised edition has taken many feedbacks from Japanese students studying Tibetan language. Conversations are based on the topic related to day to day experiences. It is a precise and easy guide to get oneself acquainted with the languages.
This comic book introduces children to the life of Buddha and his teaching. It is hoped that the children around the world will be encouraged to read more about this apostle of non-violence. The book will help children learn and enjoy reading the life of the great saint who came to teach us the power of love and compassion, and deliver the world from samsara.
by TG ARYA
Paljor Publications, New Delhi
ISBN:81-86230-46-7 / Rs. 75/-
This Tibetan folk tale tells us about the time when all the animals, including men, lived together, and how a wisdom’s pill granted by God or Buddha changed everything. It tells us about how man became intelligent, but aggressive; why dogs are men's best friend; why rabbits have cleft lips; why Demong, a Tibetan bear has short intestines. It is one of those old Tibetan folk tales, which has not seen the light of publications. The book is bilingual, in Tibetan and English, with color illustrations.
by TG Arya Illustration: Ugyen Paljor Publications, New Delhi ISBN:81-86230-49-1 / Rs.60/-
The book contains two popular adventures on the exploits of Ribong, Clever Rabbit, well-beloved Tibetan folk tale character. Despite being small and weak, Ribong outwits other animals in the wild. The tales also explain how his lip became cleft (Shoto). Both tales have the moral that no matter how small or weak you may be, with your wit and intelligence you can overcome your enemies, unless, of course, there is too much mischief! The book is bilingual, in Tibetan and English, with illustrations.
KAGUYAHIME (A Japanese Folk Tale) Kaguyahime is one of the oldest and most popular folk tales still told and enjoyed in Japanese homes. Japanese children are very familiar with the story. It is said that the story originally came from Tibet. The story has a spiritual message that reminds us of the impermanence of everything in this world. The book is bilingual, in Tibetan and English, with color illustrations.